Розладнаний час. Ганс Ульрих Ґумбрехт

 
smallrunbooks

Розладнаний час. Ганс Ульрих Ґумбрехт (пер. з анг. та нім. Іван Іващенко)
180x130x12
Мова: українська
2019

250 грн

 

«Розладнаний час» Ганса Ульриха Ґумбрехта є збіркою статей під номером шість у серії книжок Small Run Books .

«Чи існує насправді паралель між переглядом гри в бейсбол і прослуховуванням симфонії Бетговена?», — запитує Ганс Ульрих Ґумбрехт. Теоретик літератури, культуролог і філософ, професор Стенфордського університету, передусім відомий концепцією «культури присутності», Ґумбрехт стверджує, що ми здатні переживати інтенсивні естетичні досвіди у повсякденних світах.


До збірки «Розладнаний час» увійшли статті, колонка і промова Ґумбрехта, де автор показує, як сьогодні, вперше з часів Середньовіччя, ми не почуваємося сторонніми спостерігачами подій, бо оточені «комплексним теперішнім». Час розладнався й тисне з обох боків — «заблокованим майбутнім» і «агресивно присутнім минулим». Саме в цій ситуації ми здатні комплексно обговорювати утопічні наміри поєднання мистецтва і повсякденного життя, роль спостерігача у живописі Каспара Давида Фридриха, зачарування спортивними змаганнями, передвиборчі політичні кампанії та феноменологію Гусерля.

До збірки ввійшло п’ять текстів Ганса Ульриха Ґумбрехта:

  1. Етичні межі зачарування? Чому спортивні події захоплюють їхніх глядачів

  2. Лихо суне

  3. Гармонія та «розлам» під світлом Каспара Давида Фридриха

  4. Поняття часу в гуманітарних науках сьогодні

  5. Естетичний досвід у повсякденних світах: повернення нездійсненого утопічного мотиву


Ганс Ульріх Ґумбрехт – теоретик літератури, теоретик культури і філософ, ім’я якого добре відоме в академічних гуманітарних колах України, а також у мистецькій спільноті. У 2011 році Ґумбрехт вперше виступив з публічною лекцією в Україні. Серед іншого, під час цього візиту він зустрічався з харківським графіком Павлом Маковим, цьогорічним лауреатом Шевченківської премії, та мав на нього значний вплив. Не дивлячись на те, що тексти Ґумбрехта вивчаються в українських університетах, а також дають потенціал для теоретичного осмислення сучасного українського мистецтва, значний за обсягом доробок автора досі не представлений українською мовою в достатній мірі. Так в Україні виходили друком статті Ґумбрехта російською мовою – у журналі «Койнонія», віснику філософського факультету Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна в 2010, 2011 і 2016 роках. У 2012 році, коли Україна приймала Чемпіонат Європи з футболу, видавництво «Дух і Літера» видало український переклад книги Ґумбрехта «Похвала спортивній красі» (переклад – Марія Бистрицька).

Упорядкування книжки: Борис Філоненко
Переклад текстів: Іван Іващенко
Літературна редакція: Олександр Стукало
Дизайн: 3Z Studio (Таня Борзунова, Сергій Мішакін)
Верстка: Катерина Большакова

disordered time.jpg

ВИХІД КНИГИ:

15 ВЕРЕСНЯ 2019

 
 

ІНШІ ПРОЕКТИ

II